Technologies​

Mēs izmantojam progresīvas valodu tehnoloģijas, piemēram, terminoloģijas pārvaldības sistēmas un tulkošanas atmiņas, lai nodrošinātu precīzus un efektīvus tulkojumus. Tas palīdz mums izmantot nozarei specifiskas terminoloģijas datu bāzes un atkārtoti izmantot iepriekšējos tulkojumus.

Nodrošināt konsekventu terminoloģiju

Konsekventa terminoloģija ir būtisks kritērijs tulkojumu kvalitātes novērtēšanā attiecībā uz tehniskajiem tulkojumiem. Tulkotāji var viegli atrast tulkojumus konkrētam terminam tulkošanas atmiņā, ja vien termins ir iepriekš tulkots.

Samazināt klienta izdevumus

CAT rīki aprēķina tulkošanas izmaksas, pamatojoties uz vārdu skaitu tekstā un atkārtojuma līmeni. Īpašs analīzes fails parāda jauno vārdu skaitu un dažādas atbilstības pakāpes. Tas nozīmē, ka dokuments ar daudziem iepriekš tulkotiem teikumiem maksās mazāk nekā tas, kurā visi teikumi ir jauni.

Iespējojot un paātrinot tulkošanas procesu

Tulkošanas rīki atvieglo nepieciešamo terminu meklēšanu un piedāvā iepriekš tulkotus teksta segmentus atkārtotai lietošanai.
Tehnoloģijas

Lai nodrošinātu kvalitatīvu tulkojumu un produktivitāti, mēs izmantojam plašu valodu tehnoloģiju klāstu. Tie ietver terminoloģijas pārvaldības sistēmas, kas ir liels ieguvums datu vākšanai un nozarei specifisku terminu datu bāzu izmantošanai, kā arī tulkošanas atmiņas, kas ļauj atkārtoti izmantot iepriekš izveidotos tulkojumus.

  • SDL Trados (Trados Studio)
  • MemoQ
  • XTM
  • SDLX Lite
  • SDL Passolo
  • Memsource
  • Adobe InDesign
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Acrobat
  • Microsoft FrontPage
  • Microsoft Publisher
  • ABBYY FineReader
  • Trados MultiTerm
  • Tiešsaistes terminoloģijas pārvaldības sistēmas pēc klienta pieprasījuma